生活记录
you make your bad ,so now you must lie on it。我理解为,你整理了自己的床铺,现在你必须躺在上面。或者是现在你必须躺在床上。真正的翻译是自作自受,哈哈,差好远
last night, i heard him driving his pigs to the market.字面意思是不是昨晚,我听到他把猪赶到了集市上。但实际却是我听说他昨晚鼾声如雷??
如果给你的任何东西,任何事情都有期限,假如只有三天,你的选择和现在比会不会有什么不同?你还会一个劲安慰自己,不着急,离目标还有一个月,三个月,半年?结果是什么,一块砖都没磊,或则零零散散磊了一部分,看起来四不像,一点也不扎实,不抗造,一踩就碎。越到临近关头,你开始慌了,我去,我啥也没干,好多东西没掌握,焦虑来袭,无处释放,怎么办,玩手机,对吗?
我不明白为什么有时自己这么冷血,冷到一想到要付出一想到钱而我心有余力不足时,总会觉得有压力,想为什么会这样,为什么我会有我应该我必须我该符合常理,为什么不能现世安好
总有些人和你的频率是相同的,你一进入,她们是抱着包容分享的心态来与你相处,也总有有些人和你不在一个频道上,如果你太看重这段关系,一给自己找不痛快,二是太看重什么就越使你远离什么,愿我们都学会能轻松的看待任何事
历时一个半月,终于看完了这本书,里面很有智慧,但是我自己本身体验少,所以觉得理解起来还是不够,值得以后再去读,也许体验的多了,才能更好的理解