《晏子春秋》卷3内篇问(上)诗解12景公问谋必得事必成何术晏子对以度义因民13景公问

楼主:牟向东 字数:2236字 评论数:0条评论 帖子来源:天涯  访问原帖
《晏子春秋》卷3内篇问(上)诗解12景公问谋必得事必成何术晏子对以度义因民13景公问善为国家者何如晏子对以举贤官能

题文诗:
景公问曰:谋必得事,必成有术?晏子曰有.

曰术如何?晏子曰谋.度于义者,必得事因,

于民必成.公曰奚谓?曰其谋也,左右无系,

上下无縻,其声不悖,其实不逆,谋之于上,

不违天也,谋之于下,不违民也,以此谋者,

必能得矣;事大利厚,事小利薄,称事大小,

权利轻重,国有义劳,民有如利,以此举事,

者必成矣.逃义而谋,虽成不安;傲民举事,

虽成不荣.故臣闻义,谋之法以,民事为本,

及义而谋,信民而动,故未之闻,不存者也.

昔三代兴,谋必度义,事必因民.及其衰建,

谋不及义,兴事伤民.度义因民,谋事之术.

景公问曰:寡人不敏,闻善不行,其危如何?

晏子对曰:上君全善,次出入焉,其次结邪,

而羞问之;全善之君,能制出入,之君时问,

虽日危尚,可以没身;羞问之君,不能保身.

今君虽危,尚可没身.义者宜也,真情利民.

景公问曰:莅国治民,善为国家,者其何如?

晏子对曰:举贤临国,官能敕民,则其道也.

举贤官能,则民与矣.景公问曰:虽有贤能,

吾庸知乎?晏子对曰:贤而隐者,庸为贤乎,

吾君亦不,务乎求贤,故不知也.景公问曰:

请问求贤.对曰观之,以其与游,说以其行,

君毋以其,靡曼辩辞,轻定其行,毋以毁誉.

非议轻定,其身如此,则能不为,行以扬声,

不掩欲以,荣其君故,通则视其,所举穷则,

视所不为,富则视其,所不之取,上士难进,

而易退也;其次也者,易进易退;其下也者,

易进难退.以此数物,取人庶几,其则可乎!


【原文】
景公问谋必得事必成何术晏子对以度义因民第十二

景公问晏子曰:“谋必得,事必成,有术乎?”
晏子对曰:“有。”
公曰:“其术如何?”
晏子曰:“谋度于义者必得,事因于民者必成。”
公曰:“奚谓也?”
对曰:“其谋也,左右无所系,上下无所縻,其声不悖,其实不逆,谋于上,不违天,谋于下,不违民,以此谋者必得矣;事大则利厚,事小则利薄,称事之大小,权利之轻重,国有义劳,民有如利,以此举事者必成矣。夫逃人而谟,虽成不安;傲民举事,虽成不荣。故臣闻义谋之法以民事之本也,故及义而谋,信民而动,未闻不存者也。昔三代之兴也,谋必度其义,事必因于民。及其衰也,建谋不及义,兴事伤民。故度义因民,谋事之术也。”
公曰:“寡人不敏,闻善不行,其危如何?”
对曰:“上君全善,其次出入焉,其次结邪而羞问。全善之君能制;出入之君时问,虽日危,尚可以没身;羞问之君,不能保其身。今君虽危,尚可没身也。”

【译文】

景公问晏子说:“谋划一定能实现,做事一定能成功,有办法吗?”晏子回答说:“有。”景公说:“那是什么办法?”晏子说:“谋划事情合乎义的一定能实现,做事顺乎民心的一定能成功。”景公说:“什么意思?”回答说:“这样的谋划,没有左右的约束、上下的牵连,它的外表不违背义,它的实质也不违逆于义。对上不违背天意,对下不违背民心,用这个原则去谋划一定能实现。事情大,就给百姓厚利,事情小就给百姓薄利。根据事情的大小,衡量利益的轻重,国家美名有加,百姓获有余利。用这个原则行事,一定能成功。避开义去谋划,即使实现也不会安宁,轻视百姓去行事,即使成功也不光荣。所以我听说依照义去谋划的方法和顺应民心行事的根本原则。所以,(违背)顺应义去谋划,(违背)顺民心去行事,从未听说过(不)能长存的。从前,夏、商、周三代兴盛时,谋划一定要合乎义,做事一定要顺应民心。到他们衰败时,进行谋划不考虑义,行事伤损百姓。所以,符合义顺乎民,是谋划与做事的方法啊。”

景公说:“寡人不才,听到好的建议不施行,危险有多大?”

回答说:“特别好的君王能择善而从,差一些的听从一部分,最差的积累邪行而羞于向人请教。择善而从的国君能控制局面。听从一部分的国君有时询问,即使每天都有危险,还可以保全终身。羞于询问的君主,不能保 全其生命。现在君王虽然有危险,还可以保全终身。”

【原文】

景公问善为国家者何如晏子对以举贤官能第十三

景公问晏子曰:“莅国治民,善为国家者何如?”
晏子对曰:“举贤以临国,官能以敕民,则其道也。举贤官能,则民与若矣。”
公曰:“虽有贤能,吾庸知乎?”
晏子对曰:“贤而隐,庸为贤乎,吾君亦不务乎是,故不知也。”
公曰:“请问求贤。”
对曰:“观之以其游,说之以其行,君无以靡曼辩辞定其行,无以毁誉非议定其身,如此,则不为行以扬声,不掩欲以荣君。故通则视其所举,穷则视其所不为,富则视其所不取。夫上士,难进而易退也;其次,易进易退也;其下,易进难退也。以此数物者取人,其可乎!”

【译文】

齐景公问晏子说:“统治国家治理民众,善于治理国家的人怎样行事?”晏子回答说:“任用贤人治理国家,任用有才能之人治理百姓,就是他的办法。任用贤能之人,以能者为官,那么百姓就会亲附国君。”景公说:“即使有贤能之人,我怎么能发现呢?”

晏子回答说:“有贤能而隐居,怎么能算做贤人呢?您也没有努力做这个,所以没有发现。”景公说:“请教求贤的方法。”回答说:“观察同他交游的是什么人,品评他的行为,君王不要以美妙动人的夸饰之词判定他的品行,也不要以毁谤非议判定他的品性。像这样,就不会故意做出某种举动来扬名,也不会掩盖自己的目的来迷惑君王了。所以,通达时看他都做些什么事,困顿时看他不做什么事,富有时看他向外分放什么,贫穷时看他不要什么。最贤能的人,不轻易进身为官而容易引退;次一等的人,能轻易为官也轻易引退;再次的人,能轻易为官而不容易引退,用这几种方法选用贤人,大概能行。”

牟向东2022-11-14 19:51:47 发布在 未知学院