《书谱》译文(连载)

楼主:晋子伯 字数:542字 评论数:0条评论 帖子来源:天涯  访问原帖
原文:书谱卷上
吴郡孙过庭撰
夫自古之善书者,汉魏有钟张之绝,晋末称二王之妙。王羲之云:“顷寻诸名书,钟张信为绝伦,其余不足观。”可谓钟、张云没,而羲、献继之。又云:“吾书比之钟张,钟当抗行,或谓过之。张草犹当雁行。然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽之若此,未必谢之。”此乃推张迈钟之意也。考其专擅,虽未果于前规;摭以兼通,故无惭于即事。

译文:书谱卷上
吴郡孙过庭写
自古以来擅长书法的人,汉魏时候,有钟繇、张芝的绝品,晋代末年,称赞王羲之和王献之二王的绝妙。王羲之说:“近来搜寻各个名家的书法,钟、张确实是精妙无比,其余的不值得一看。”可以说钟、张过世以后,却有王羲之、王献之继承。王羲之又说:“我的书法跟钟、张相比,钟应当不分上下,或者说超过他。张的草书还是应当如雁随行。但是张芝书法精熟,池子里的水都写黑了,假使我也这样沉迷,未必不如他”。这是推崇张芝超过钟繇的意思。考察他的专长,即使没有达到前人的规范,但是能够博采众长,融会贯通,因此无愧于书法盛名。

原文:评者云:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮古,古质而今妍。”夫质以代兴,妍因俗易。虽书契之作,适以记言;而淳醨一迁,质文三变,驰鹜沿革,物理常然。贵能古不乖时,今不同弊,所谓“文质彬彬。然后君子。”何必易雕宫于穴处,反玉辂于椎轮者乎!

晋子伯2023-02-24 19:46:32 发布在 煮酒论史