《墨子》卷24天志(中)诗解3君子明细不明报天不知不仁不详

楼主:牟向东 字数:1662字 评论数:0条评论 帖子来源:天涯  访问原帖
《墨子》卷24天志(中)诗解3君子明细不明报天不知不仁不详

题文诗:

天下盖有,不仁不祥,曰当若子,之不事父,

弟不事兄,臣不事君,故天下之,君子与谓,

之不祥者.今夫天兼,天下爱之,撽遂万物,

以利之若,豪之末非,天之所为,民得利之,

可谓否矣.然独无报,夫天而不,知其为不,

仁不祥也.此吾所谓,君子明细,而不明大.

且吾所以,知天之爱,民之厚者,有矣之曰:

天以磿为,日月星辰,以昭道之;制为四时,

春秋冬夏,以纪纲之;雪霜雨露,降以长遂,

五谷丝麻,使民得而,财利之又,列为山川,

溪谷播赋,百事以临,司民善否;为立王公,

侯伯使之,赏贤罚暴,又赋金木,鸟兽从事,

五谷丝麻,以为百姓,衣食之财,自古及今,

尝有此也.今此有人,欢爱其子,竭力单务,

以利之其,子长而无,报其父故,天下君子,

举与谓之,不仁不祥.然独无报,夫天而不,

知其为不,仁不祥也,此吾所谓,君子明细,

而不明大.情生天地,天地有情,情通天人,

报本返始,不忘所由.且吾所以,知天爱民,

厚者不止,此而足矣.曰杀不辜,天予不祥.

谁杀不辜?曰人也者.予之不祥,者曰天也.

倘若天不,爱民之厚,夫胡说人,杀不辜而,

天予不祥?此吾之所,以知天之,爱民之厚.

【原文】3
且夫天下盖有不仁不祥者,曰:当若子之不事父,弟之不事兄,臣之不事君也,故天下之君子,与谓之不祥者。今夫天,兼天下而爱之,撽遂万物以利之,若豪之末,非天之所为也(6),而民得而利之,则可谓否矣(7)。然独无报夫天,而不知其为不仁不祥也。此吾所谓君子明细而不明大也。

且吾所以知天之爱民之厚者,有矣。曰:以磨为日月星辰(8),以昭道之;制为四时春秋冬夏,以纪纲之;雷降雪霜雨露,以长遂五谷丝麻,使民得而财利之;列为山川溪谷,播赋百事,以临司民之善否;为王公侯伯,使之赏贤而罚暴,贼金木鸟兽(9),从事乎五谷丝麻,以为民衣食之财,自古及今,未尝不有此也。今有人于此,欢若爱其子,竭力单务以利之,其子长,而无报子求父(10),故天下之君子,与谓之不仁不祥(11)。今夫天,兼天下而爱之,撽遂万物以利之,若豪之末,非天之所为,而民得而利之,则可谓否矣。然独无报夫天,而不知其为不仁不祥也,此吾所谓君子明细而不明大也。

且吾所以知天爱民之厚者,不止此而足矣。曰杀不辜者,天予不祥。不辜者谁也(12)?曰人也。予之不祥者谁也?曰天也。若天不爱民之厚,夫胡说人杀不辜而天予之不祥哉?此吾之所以知天之爱民之厚也。

【注释】

(6)“非”上脱“莫”字。(7)“否”为“丕”字之误。(8)“磨”为“磿”字之误。(9)“贼”为“赋”字之误。(10)“子求”为“于其”之误。(11)“与”同“举”。(12)“不”上脱“杀”字。

【译文】

而且天下有不仁不祥的人,即如儿子不侍奉父亲,弟弟不服事兄长,臣子不服事君上,所以天下的君子都称之为不祥的人。现在天对于天下都兼而爱之,育成了万物而使天下百姓得利,即使如毫末之微,也莫非天之所为,而人民得而利之,则可谓大了。然而人们唯独不知报答上天,而且也不知那种不仁的事就是不祥。这就是我所说的君子明白小的而不明白大的。
而且我知道上天爱民的原因也大有其所,即天分别日月星辰,照耀天下,制定四季春夏秋冬,以为纪纲,降下霜雪雨露,以生长、成熟五谷丝麻,使老百姓得以供给财用;又分列为山川溪谷,广布各种事业,用以监察百姓的善恶;分别设立王、公、侯、伯,使他们赏贤而罚暴,征收金木鸟兽,从事五谷丝麻,以为百姓的衣食之财,从古到今,未曾不是如此。假如现在这里有一个人,高兴地珍爱他的孩子,全部精力,一切事务,都为了有利于孩子。他的儿子长大后不报答父亲,所以天下的君子都说他不仁不祥。现在上天对天下兼而爱之,长养万物以利于他们,而百姓得到利用,则可谓厚了。然而人们不报答天,却不知这是不仁不祥。这就是我所说的君子明于小而不明于大。

而且我藉以知道上天爱民深厚的理由,还不仅止此。凡杀戮的人,上天必定给他不祥。杀无辜的是谁呢?是人。给予不祥的是谁呢?是天。如果天不厚爱于人,那为什么人杀了无辜而天给他不祥呢?这就是我用以知道上天爱民深重的理由。

牟向东2022-09-14 20:29:28 发布在 未知学院